Autor Thema: Untertitel für die DVD  (Gelesen 4558 mal)

Crippler

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1425
    • Profil anzeigen
    • Online-Musikdatenbank
    • E-Mail
Untertitel für die DVD
« am: November 18, 2008, 10:30:16 Vormittag »
An Werner:
Du wolltest ja gerne indonesische und französische Untertitel auf der DVD haben. Da wäre es gut, wenn Du Dich jetzt schonmal drum kümmern würdest, dass die Dialoge demnächst in übersetzter Form vorliegen. Am besten direkt im Drehbuch an den richtigen Stellen unter- oder oberhalb der deutschen Dialoge, aber in 'ner anderen Farbe, damit ich alles sofort finde.

Master W

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1135
    • Profil anzeigen
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #1 am: November 18, 2008, 05:10:22 Nachmittag »
Indonesisch kann ich ja mit Baya übersetzten, aber Französisch müsstest du machen...je ne comprom pas francais...oder so ;)
Hüte dich vor dem Menschen, denn er ist des Teufels Verbündeter...

Crippler

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1425
    • Profil anzeigen
    • Online-Musikdatenbank
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #2 am: November 18, 2008, 05:26:18 Nachmittag »
Indonesisch kann ich ja mit Baya übersetzten, aber Französisch müsstest du machen...je ne comprom pas francais...oder so ;)
Du wolltest doch französische Untertitel. Ich hatte das drei Jahre in der Schule, das wars. Ich kann das nicht mehr, das kannste vergessen...

Kann man denn Indonesisch ganz normal mit lateinischen Buchstaben schreiben? Wenn nicht, weiß ich nicht, ob das klappt.

Den Film in einer anderen Sprache zu synchronisieren dürfte auch fast schneller gehen, als die Untertitel da reinzupacken, wenn man es mit der Lippensynchronität und der Qualität der Audiodateien nicht ganz so genau nimmt. Also falls Baya Bock hat, könnte sie uns die Sätze einzeln vorsagen und wir sprechen die einfach lautgemäß ins Mikro, dann gibts auch 'ne indonesische Tonspur.

Ciro kann ja auch Italienisch, da könnten wir das auch gleich noch mitnehmen.

Was hältste von der Sache?

Master W

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1135
    • Profil anzeigen
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #3 am: November 18, 2008, 06:10:03 Nachmittag »
So. Indonesisch können wir vergessen. Baya will nicht mithelfen zu übersetzten, weil sie meint, dass so ein Film Indonesischer Sprache in Indonesien einen Skandal oder so auslösen könnte ;)
Aber wenn Ciro uns mit italienisch aushelfen kann...dann machen wir eben noch ne italienische Tonspur. Kennst du denn niemanden, der einigermassen fliessend franzöisch spricht?...Oh. Ich frag mal den Said ob der uns für eine türkische Tonspur zur Seite stehen kann.
Hüte dich vor dem Menschen, denn er ist des Teufels Verbündeter...

Crippler

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1425
    • Profil anzeigen
    • Online-Musikdatenbank
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #4 am: November 18, 2008, 10:17:20 Nachmittag »
So. Indonesisch können wir vergessen. Baya will nicht mithelfen zu übersetzten, weil sie meint, dass so ein Film Indonesischer Sprache in Indonesien einen Skandal oder so auslösen könnte ;)
Gibts dann nicht mal Untertitel?

Aber wenn Ciro uns mit italienisch aushelfen kann...dann machen wir eben noch ne italienische Tonspur.
Ich frag ihn mal.

Kennst du denn niemanden, der einigermassen fliessend franzöisch spricht?...Oh. Ich frag mal den Said ob der uns für eine türkische Tonspur zur Seite stehen kann.
Wegen Französisch guck ich mal. Klar können wir auch 'ne türkische Tonspur machen.

Crippler

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1425
    • Profil anzeigen
    • Online-Musikdatenbank
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #5 am: Mai 19, 2009, 05:37:06 Nachmittag »
Wie siehts denn eigentlich jetzt mit Untertiteln aus? Wenn überhaupt, würde ich sagen Deutsch und Englisch, aber das macht verdammt viel Arbeit. Außerdem weiß ich aus Erfahrung mit Encore DVD, dass das nicht sonderlich untertitelfreundlich ist und mir früher oft abgeschmiert ist, als ich versucht hab, Untertitelspuren anzulegen. Ich guck einfach mal, ob das Problem immer noch besteht, wenn ich demnächst das Encore DVD-Projekt für den Film angelegt habe und die erste unfertige Fassung vom Film steht.

Master W

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1135
    • Profil anzeigen
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #6 am: Mai 19, 2009, 07:08:18 Nachmittag »
Keine Untertitel!
Hüte dich vor dem Menschen, denn er ist des Teufels Verbündeter...

Crippler

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 1425
    • Profil anzeigen
    • Online-Musikdatenbank
    • E-Mail
Re: Untertitel für die DVD
« Antwort #7 am: Mai 19, 2009, 08:20:23 Nachmittag »
Keine Untertitel!

Okay, das spart Arbeit...  ;)